- Guerras Pírricas-
2.11 Eodem tempore Tarentinis, qui iam in ultima Italia sunt, bellum indictum est, quia legatis Romanorum iniuriam fecissent. hi Pyrrum, Epiri regem, contra Romanos in auxilium poposcerunt, qui ex genere Achillis originem trahebat. is mox ad Italiam venit, tumque primum Romani cum transmarino hoste dimicaverunt.
Commissa mox pugna, cum iam Pyrrus fugeret, elephantorum auxilio vicit, quos incognitos Romani expaverunt. Sed nox proelio finem dedit; Laevinus tamen per noctem fugit, Pyrrus Romanos mille octingetos cepit et eos summo honore tractavit, occisos sepelivit.
Traducción:
Al mismo tiempo los Tarentinos, que ya estaban en la última parte de Italia, se declaró la guerra porque los legados de los romanos habían hecho una injuria. Estos a Pirro, rey de Epiro, que tenía su origen de la estirpe de Aquiles, contra los romanos llamaron en su ayuda. Este pronto llegó a Italia y entonces por primera vez los romanos lucharon con un enemigo del otro lado del mar.
Entablada pronto la lucha, como ya huyese Pirro, venció con ayuda de los elefantes, a los que por desconocimientos los romanos temieron. Pero por la noche dio fin al combate; Levino sin embargo huyó por la noche, Pirro capturó a mil ochocientos romanos y los trató con sumo honor, sepultó a los muertos.
2.12 postea Pyrrus, coniunctis sibi Samnitibus, Lucanis, Brittiis , Romam perrexit, omnia ferro ignique vastavit, Campaniam populatus est atque ad Praeneste venit, miliario ab urbe octavo decimo. mox terrore exercitus, qui eum consule sequebatur, in Campaniam se recepit. legati ad Pyrrum de redimendis captivis missi ab eo honorifice suscepti sunt. captivos sine pretio Romam misit.
Traducción:
Después Pirro, agrupados para el los samnitas, los lucanos, los brutios, persiguió hasta el final a los Romanos, a todos arruinó a hierro y fuego, saqueó la Compañía y llegó a Preneste, en el décimo octavo miliario desde la ciudad. Pronto a causa del terror del ejército que lo perseguía con el cónsul se retiró a la Campania. Los embajadores enviados por Pirro, para liberal a los prisioneros, fueron recibidos con honor. Envió a los cautivos sin recompensa a Roma.
2.14 consules deinde M. Curius Dentatus et Cornelius Lentulus adversum Pyrrum missi sunt. Curius contra eum pugnavit, exercitum eius cecidit, ipsum Tarentum fugavit, castra cepit. ea die caesa (sunt) hostium viginti tria milia. Curius in consulatu triumphavit. primus Romam elephantos quattuor duxit. Pyrrus etiam a Tarento mox recessit et apud Argos. Graeciae civitatem, occisus est.
Traducción:
Luego los cónsules, M. Curio Dentado y Cornelio Lentulo fueron enviados contra Pirro. Curio luchó contra él, exterminó al ejército de éste, huyó al propio Tarento, tomó el campamento. En aquel día fueron matados 23 mil enemigos. Curio obtuvo honores de triunfo en el consulado. Llevó a Roma cuatro elefantes el primero,. Entonces Pirro se retiro luego de Tarento y junto a Argos, civilización de Grecia, fue asesinado.
* SI QUIERES SABER MÁS ACERCA DE LA HISTORIA DE ROMA DE MANO DE EUTROPIO, TE PUEDE INTERESAR:
- Los Siete Reyes de Roma:
- Personajes y hechos de la República Roma:
Comentarios
Publicar un comentario